CIC Colectivo La silla

CIC Colectivo La silla
Chile

sábado, 2 de febrero de 2008

GRICEL AVILA ORTEGA -MEXICO, 1983

Escasa


Tú no me encuentras,

No sabes donde estoy,

Te preguntas si existo,

Te prometes sustituirme,

Piensas que soy aquella de cabello

Oscuro,

Pero sabes que no es así,

Que es solo un ejercicio para correr a la

Desesperanza.

Cada vez estas mas flaco

Cada vez pierdes la ilusión

En un momento mas te habrás entristecido por

Completo,

¿Quién eres? Te has preguntado frecuentemente y

Como respuestas solo encuentras hojas marchitas que

Crujen cuando las pisas.

Hoy el día tiene las hojas de color naranja,

Forman un camino en el que avanzas,

Forman una huella, la cual imaginas que puede conducirte

A mí. Es en vano.

¿Cuántos días más soportarás estar sin mí? Sin perderte en

La decidía, en el fastidio de buscar a alguien que te es imposible

Visualizar.

¿Cuánto tiempo más seguirás aguantando? Sin que te dejes llevar por

El reflejo, cansado de buscar el autentico. –Está escasa- te dices.

-Escasa de ojos, de mirada, de labios, de voz, de cuerpo. Entonces ¿Qué es

Realmente lo que busco si no hay ninguna percepción?

Una vocecita te responde, es la única clave de certeza que tienes de que

Podría existir. La vocecita dice: -Lo oscuro es lo concreto, ahí, todavía tienes

Que seguir.

Sin embargo piensas que nunca las pasiones ni los amores añorados y deseados

Tienen un buen final. Recuerdas que solo son idealizaciones jamás realizadas.

El hombre es materia y la materia permanece en lo concreto.




Escasa II



-¿Qué es lo concreto?

Te preguntas. La vocecita responde:

-Es solo un acuerdo.

Entonces, piensas que los acuerdos se rompen.

-Pueden hacerse otros válidos.

Llegas a la conclusión que ella puede dejar de ser escasa y llenada, en el momento

Que la encuentres. Pero ¿Cuánto tiempo más? El cabello oscuro no te satisface, no

Te llena como la ilusión de que muy pronto tú estés a lado de lo que buscas.

-No es concreta- Vuelves a decirte a ti mismo.-Ni siquiera es aplicable en mis sueños. Su rostro siempre se difumina entre la nebulosidad de la materia.

-¡Escasa!

Solo escuchas nuevamente la voz de tu interior: -Sigue buscando, a lo mejor falta poco.






A la respuesta



El encarecía buscándola entre guiños de ajedrez,

Entre los juegos de azar, dados, cartas,

Cabellos oscuros,

Nunca la encontraba, aunque muchos creían que

Todo estaba concretado,

Para él, todo era muy diferente: adelgazaba cada vez más,

Se mentía, creyendo que la búsqueda estaba finalizada,

Aunque siempre me tenía a mí, para decirle lo contrario.

-¿Cuánto quieres ascender?- Se preguntó varias veces

-Ascender en los grados de mi imaginación. Tal vez si muevo el caballo

Dos lugares, luego el alfil en dirección contraria, después la torre para comerme a la reina ¿Se podrá? ¿Te encontraré? Sin tomar en cuenta

Mi inexperiencia en este juego.

¿Te busco en un juego donde ni siquiera sé las reglas? ¿Dónde apenas y tengo

Memoria de los objetos que lo conforman? Una tabla, reyes, reinas, alfiles, caballos,

Torres. Me siento un perdedor ante ello. Así eres tú para mi, solo tengo

Una idea de ti, donde no sé por donde moverme, no sé que objetos

O destinos, momentos, acciones manejar para ganar y llegar del otro lado donde te encuentras. En este partido no sé cuales son las ubicaciones de las reglas. Es que contigo

No existen.

En cambio si me muevo entre los dados del dominó

Encuentro lo oscuro y lo luminoso, diferencio las reglas,

Sé cuantas piezas quedan para ganar. Pienso que al otro estás tú, quiero crearme la conciencia que eres tú. ¡Un Tres! Al fin he ganado y estoy contigo. Eres tú y no hay duda

Que mi imaginación me engañe. Este es el partido realmente donde te encontrabas. Aquí estoy seguro…

¿Para que me miento? No eres tú. No te encuentras en este partido y lo que he ganado puede parecerse remotamente a ti, pero me siento perdedor con lo remoto. No me basta, Necesito que la idea se concrete en el otro juego donde sé que estas y donde aún no sé como jugar.





Indeterminación del juego



Juego terminado









TRANSFUSIÓN



Yo no podría escribir sobre lo que no conozco

Tal ves ni siquiera pensarlo,

Pero entre lo que escribo

Entre la T y la V

Que sirven para dibujar le tras

In con ne xas

Fue ra

D el

Con tex to

Aparece una T como las te ti llas de tu pecho

Y la imagen aparece

Sedimentada en la ruina

La

Rui na

De una palabra con fusa

La bar ba rie caó ti ca d el en re do

Trans fusión pa la brís ti ca

Del Ve llo y las Te tas.





EL ARTE DE ROMPERSE



Ahora me rompo en tus palabras,

Que conciben una estoica forma de

Agrietar la perseverancia de la huella



Me rompo en tus palabras

Y las paredes crujen de relamidas

Ausencias,

Las camas intensifican el resquemor

De bramidos tardíos



Tardes dolorosas

Que aumentan el color

De las erratas

Que perduran el sonido

De los errores

En una Fe

De E y rratas que

Rompen el hilo

Conductor



Y



Me rompo en tus palabras y

Las carnes frías se inholoran entre

Tus uñas,



En unas tristes monotonías



De romperme en tus frentes



En unas tardes dolorosas y bramidos ausentes



De resquebrajarme entre tus diccionarios,



Carnes incoloras,



Que cunden las vocales y las destruyen,



Subterfugios que se desprenden

Entre los sabores de consonantes,

Mieles que se circundan entre si mismas,

Y se establecen en quebradas delicadezas,



Me rompo en tus palabras



Y se traspasan los lenguajes inconexos

Y se representan bramidos dolorosos

Y se resquebrajan los significados,

Y las Fe de erratas cunden

Los diccionarios que se desprenden

En inconciencias:

Y quedas tú, sin memoria:



En un niño amnésico que no posee

Ningún pasado de la palabra.



BREVE RESEÑA:

Gricel Avila Ortega (1983, Mérida Yucatán, México) es una escritora, licenciada en Literatura Latinoamericana por la Universidad Autónoma de Yucatán. Ha realizado estudios de Historia del arte y lenguas extranjeras. A su vez, ha publicado cuentos y ensayos literarios en revistas nacionales, internacionales, electrónicas y antologías. Se ha desenvuelto como guionista y locutora de radio. Ha participado en Foros Internacionales como el de Radio Francia Internacional. Actualmente estudia un postgrado en Literatura Hispanoamericana en la Universidad Estatal de Nuevo México y se desenvuelve como secretaria de redacción de la revista literaria “Arenas Blancas” del departamento de Language and Linguistic de la misma universidad.

No hay comentarios: